Home Master Index
←Prev   2 Corinthians 2:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν, εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε.
Greek - Transliteration via code library   
eis touto gar kai egrapsa ina gno ten dokimen umon, ei eis panta upekooi este.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes sitis

King James Variants
American King James Version   
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether you be obedient in all things.
King James 2000 (out of print)   
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether you be obedient in all things.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.

Other translations
American Standard Version   
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
Aramaic Bible in Plain English   
For this cause I have written also to know by a test if you are obedient in everything.
Darby Bible Translation   
For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For to this end also did I write, that I may know the experiment of you, whether you be obedient in all things.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
English Standard Version Journaling Bible   
For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.
God's Word   
I had also written to you to test you. I wanted to see if you would be obedient in every way.
Holman Christian Standard Bible   
I wrote for this purpose: to test your character to see if you are obedient in everything.
International Standard Version   
I had also written to you to see if you would stand the test and be obedient in every way.
NET Bible   
For this reason also I wrote you: to test you to see if you are obedient in everything.
New American Standard Bible   
For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.
New International Version   
Another reason I wrote you was to see if you would stand the test and be obedient in everything.
New Living Translation   
I wrote to you as I did to test you and see if you would fully comply with my instructions.
Webster's Bible Translation   
For to this end also I wrote, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
Weymouth New Testament   
For in writing to you I have also this object in view--to discover by experience whether you are prepared to be obedient in every respect.
The World English Bible   
For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.